单词要是能这样出现,你肯定记得住

AA制 Dutch treatment; go Dutch
A股市场 A share market

爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)
爱国民主人士 patriotic democratic personages
爱国统一战线 patriotic united front
爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign
“爱国者”导弹 Patriot missile
爱丽舍宫 Elysée Palace
爱鸟周 Bird-Loving Week
爱屋及乌 Love me, love my dog.
爱心工程 Loving Care Project
艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)
矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
安家费 settling-in allowance
安检级别 security level (Fights broke out among angry passengers at Beijing Capital International Airport on Sunday morning, after the security level for domestic flights was raised from level three to level two. 周日上午,北京首都国际机场国内航班的安检级别从三级升至二级,导致部分情绪激烈的旅客发生了冲突。)
按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone
安静地铁 low-noise subway (The vibration control technique will be applied to Subway Line 4, making for a low-noise commute in Beijing. 减振技术将用于地铁4号线,打造北京安静地铁。)
安乐死 euthanasia
安理会 Security Council
安全岛 safety strip
安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.
安全检查 security overhaul
安全隐患 potential risk
安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems
按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full
房价调控 housing prices control
过度包装 excessive packaging(Following a vote by lawmakers Wednesday, China's legislature approved the amended version of the Law on the Promotion of Clean Production, which stresses efforts to cut down on excessive packaging.全国人大常委会通过《清洁生产促进法》修正案,强调要努力减少过度包装。)
房产库存 housing inventories(Experts expect China's skyrocketing home prices to gradually ease, as housing inventories have begun to pile up as a result of slumping transactions in the property market.专家认为,随着房地产市场成交量下降,房产库存开始不断累积,中国高昂的房价有望逐渐松动。)
闰日 leap day(Today is "Leap Day" and for centuries has been traditionally associated with the idea of romance reversal as women take to one knee to propose to their men.今天是“闰日”,也是几个世纪以来形成传统的女子主动向男子求婚的日子。)
默片 silent movie(Hollywood showed some love for its history at the Oscars on Sunday, giving its best film award and four others to silent movie "The Artist" in a ceremony that recalled why cinema is special to so many people.周日举行的奥斯卡颁奖典礼重温了电影对于许多人的特殊意义,好莱坞表现出了对其历史的钟爱,将最佳影片奖和其他四个奖项给了黑白默片《艺术家》。)
农村留守人口 rural left-behind population
理财产品 wealth investment product(The China Banking Regulatory Commission (CBRC), the nation's banking regulator, on Oct 9 unveiled new measures to improve regulations over banks' wealth investment products.中国银行监管机构银监会本月9日公布了新措施,来加强银行理财产品的监管。)
影子贷款 shadow loans(Wang Haifeng, director of the International Cooperation Center affiliated to the National Development and Reform Commission, said many of the enterprises on the delta are involved in shadow loans or real estate businesses that they had trouble financing.国家发改委下属的国际合作中心主任王海峰说,珠江三角洲的许多企业都牵涉影子贷款或陷入房地产融资困境。)
迟到卡 late card(Subway lines in the Shanghai municipality and Guangzhou will hand out "late cards" to commuters affected by train delays and other traffic reasons so they can get exemption from punishment by employers such us wage deduction, Beijing Morning Post reported.据《北京晨报》报道,上海、广州地铁给受到地铁晚点和其他故障原因影响的乘客发放“迟到卡”,使其免受老板扣工资的惩罚。)
商标侵权 trademark infringement(The tablets have been confiscated from shelves in many retail shops and electronic stores due to a Chinese company's lawsuit against the Apple Inc over the trademark infringement, in Shijiazhuang city, capital of North China's Hebei province.在河北省省会石家庄市,由于苹果公司商标侵权案,使得多处零售商店和电子产品商店中的iPad平板电脑遭遇下架的命运。)
招呼站 request stop
信任赤字 trust deficit(Vice-President Xi Jinping's upcoming visit to the United States will provide a very important opportunity to enhance bilateral mutual trust, as a "trust deficit" exists that contrasts with booming bilateral ties, a top Chinese diplomat said on Thursday.中国一名高级外交官员周四说,中美日益兴起的双边关系存在“信任赤字”,国家副主席习近平即将进行的美国之访对提升双边互信起着非常重要的作用。) (2012-02-22)
城市病 urban diseases(Big cities in China are on the brink of a major shortfall in resources and infrastructure capacity, under a problem termed "urban diseases," a new report has warned.一项最新报道警告,中国大城市正濒临严重的资源短缺、基础设施承载能力不足等一系列城市问题,这些问题被统称为“城市病”。)
休假式治疗 vacation-style treatment; holiday-style medical treatment; vacation-style therapy; "therapeutic" leave
礼品回收 gift-recycling(Recipients of expensive, but unwanted holiday gifts are turning to "gift-recycling" businesses for help getting rid of the things they don't want.收取昂贵的、但又不需要的节日礼品正在转变为帮助人们摆脱不需要东西的礼品回收产业。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Copyright © 2020-2021 tigtag.com |网站地图  
快速回复 返回列表 返回顶部