三、翻译:材料有学位证,毕业证,存折,存单。
按照规定:All translated documents must bear the following information:
所有的翻译文件都必须包括以下信息:
a) Full name of translator
翻译者的全名
b) Name of the organisation where translator works
翻译者所在单位的名称
c) Full address and contact details of the organisation
该单位的地址和联系方式
d) Details of qualification of the translator
翻译者的证书的详细信息
e) Signature of the translator
翻译者的签字
f)
Date of the translation 翻译日期
等待的日子是漫长的,提交完材料的当天,我十二点多了还睡不着,总是很紧张,我自认心里素质可以,不知为何这次这么紧张。回到家的日子总是每天安排点事情,然后不忘每晚上网查询,这样渐渐心情也平息了下来,18日照旧,19日状态变成了一串问号,上网一查,才明白原来是变态了,查询英文界面,ready for collection,小激动了下下,打电话给北京的阿姨,我走时给了她一张委托单,我的身份证复印件和收据,明天她就可以去拿了:)
21日晚 12点左右,坐夜航从北京回来的伯伯拿着材料送到了家门口,我虽然有点感冒,头有点烫,拿着1000pass的护照,心里很开心。
附:我提交的全部材料:
Visa letter, conditional offer(学校没有发unconditional offer),scholarship award,本科毕业证及翻译件,学位证及翻译件,中文成绩单,英文成绩单(学校出的,未翻译),雅思成绩,存折及翻译件,存单及翻译件,存款证明,翻译人员证书复印件。