妻子
交上去的材料:
护照
申请表
学校通知书、住宿安排
雅斯成绩单复印件
大学毕业证、学位证、培训证复印件
单位在职、准假、收入证明、营业执照副本、税单复印件,6、7月工资单原件
面谈问答:
V: English or Chinese?
M: English.
V: What is your study plan?
M: One year Master Courses, Master of Business Administration.
V: Your present qualifications?
M: Bachelor degree.
V: What Bachelor?
M: Bachelor of English Language.
V: What do you do now?
M: Planning Executive of a container terminal company.
V: How many years have you worked?
M: My present job?
V: Yes.
M: 3 years.
V: Why do you want to study MBA?
M: Because obtaining a MBA degree especially a MBA degree from UK can help me to get a more senior position in my company.
V: What position?
M: At the beginning maybe a manager position, but I’ll be promoted to a higher position later on.
V: Do they promise?
M: They didn’t say exactly that I’ll get the manager position, but they give me a promise for a higher position and a higher pay.
V: Do you resign or on leaving?
M: On leaving.
V: Why do you study after so many years?
M: I’m now planning executive of my company, I’ve thought about studying MBA a few years ago, but at that time my bachelor degree is good enough to deal with my job, and I’ve taken some intermediate business administration courses…(interrupted)
V: Why do you want to study in UK?
M: Because MBA in UK has a long history and …(interrupted)
V: Why do you want to study in UK (very impatiently)
M: Because a MBA degree obtained from UK is better acknowledged in my company.
V: What will you do after graduate?
M: Come back to continue work for my company.
V: Your study cost?
M: My tuition fee…(interrupted)
V: When I say your study cost I mean total cost.
M: Ok. 17870 pounds. (not fluently ) My own income is not enough for it, but my husband’s annual income is about 200000RMB Yuan.
V: Your annual income?
M: 30000 RMB Yuan.
V: What does he do?
M: Deputy General Manager of a real estate company.
V: How long has he done this job?
M: 2 years.
V: How long has he been in this company.
M: 6 years.
V: What will he do when you study in UK?
M: He will study MBA in UK too. But he will take pre-master courses for 9 month first.
V: Can I see ???funds?//
M: Yes. (give her my bank deposits, deposit certificates, deposit transfer certificate)
V: I want the interest??//..
M: I don’t have the interest ??//..
V: Why?
M: I didn’t keep them because I don’t know that would be needed.
V: (calculating my deposits for a few seconds)
V: Do you know anyone in UK?
M: No.
V: Do you know anyone intending to go to the UK.
M: I don’t know anyone around me intending to go to the UK.
V: Do you have any problem in China.
M: No.
V: Do you understand the interview?
M: Yes.
V: Are you fit and well?
M: Pardon?
V: Are you fit and well?
M: Yes.
V: ….??? Outside…?
M: {looking at the translator.}
T: 到外面等一会。
2分钟后再进去,进门让我在一张单子上签字,我盲目乐观地以为是领护照的单子,没看内容就签了,之后立马被告知:
V: You are refused.
M: Can I know why?
V: I’m not satisfied//??..funds.
M: But I have the funds and I have the evidence.
V: I gave you a chance but you said you didn’t have them. (looked like that she hated the answer extremely)
M: I’m sorry I didn’t hear it clearly, but (trying to give her the deposit transfer certificate)
V: No no, that’s not the interest.
M: Can you give me one more minute?
V: No word.
M: There must be some misunderstanding. I’m so sorry that my English is not good enough, but I do have the money.
V: You have the right to appeal. (left)
拒签信内容:
I’m not satisfied, on the balance of probabilities, that you meet the requirements of paragraph 57, in particular:
You are able to meet the costs of the course and maintain and accommodate yourself without recourse to employment of public funds.
BECAUSE
The course you propose to study is widely available in China, leads to the same qualification at a significantly cheaper cost and you cannot satisfactorily explain why you do not undertake the course here.
The cost of your tuition, maintenance and accommodation is to be borne by your sponsor. Funding your education will impose an additional financial burden upon him and I am not satisfied that this increased financial outlay is commensurate with his current economic circumstances and that such funds will actually be available to you in the United Kingdom. Therefore I am not satisfied, on the balance of probabilities that you are able to meet the cost of the course and maintain and accommodate yourself without recourse to employment or public funds.
拒签信内容:
I’m not satisfied, on the balance of probabilities, that you meet the requirements of paragraph 57, in particular:
You have been accepted on a course of study
You intend to follow the course
You intend to leave the United Kingdom at the end of your studies.
BECAUSE:
You wish to study a pre-masters course followed by a master course. However you have not been accepted on to a master degree programme and I am therefore not satisfied that you intend to follow this study plan. Such a lack of preparation does not demonstrate a genuine interest and commitment to the course and I’m therefore not satisfied, on the balance of probabilities, that you are able and intend to follow the course.
You have been unable to satisfactorily explain how your course will be of benefit to you or enhance your future prospects and as such I am not satisfied that the cost of theses studies is proportionate to your current economic circumstances and advantages you might derive from this course of study. You have also failed to credibly explain why you wish to return to studies at this point of your career.
Your account of your personal, economic and social circumstances and how you will use these studies does not satisfy me, on the balance of probabilities, that you intend to leave the United Kingdom on completion of your course.