1. Warum gibt es die Zeitumstellung?时制为何存在?Die vielen Menschen verhasste Umstellerei der Uhren haben wir dem Briten William Willet zu verdanken - er gilt als der Erfinder der Sommerzeit, der "Daylight Saving Time". Er schlug 1907 vor, die Uhren im Frühjahr um eine Stunde vorzustellen, damit man das Tageslicht am Abend noch besser nutzen k?nne. 多亏了“日光节约时制(Daylight Saving Time)”,即“夏令时”的提出者——英国人威廉·维莱特(William Willet),才有了让很多人深恶痛绝的时制变更。1907年,他提议在春天的时候将时钟向前调一小时,从而更好地在晚上利用自然光照。 2. Seit wann gibt es die Zeitumstellung in Deutschland? 德国自何时起启用时制? In Deutschland wurden erstmals w?hrend des Ersten Weltkriegs, im Jahr 1916, die Uhren umgestellt. So sollten Energie und Geld eingespart werden. Nach Ende des Krieges wurde die Sommerzeit zun?chst wieder abgeschafft. W?hrend des Zweiten Weltkriegs und den ersten Nachkriegsjahren gab es erneut die Zeitumstellung, bis sie 1950 wieder abgeschafft wurde. Erst seit dem Jahr 1980 werden wieder alle sechs Monate die Uhren umgestellt. 德国在一战期间的1916年第一次对时间进行调整,这样能更好地节约能源和资金。而在战争结束后便暂时取消了夏令时时制。二战期间及战后的几年里时制再次被使用,直至1950年再度被废除。从1980年起,德国才开始再次启用时制,每六个月调整一次时间。 3. Bringt die Zeitumstellung wirklich eine Energieersparnis? 时制真的能节约能源吗? Es gibt keinerlei nachweisliche Energieeinsparungen durch die Sommerzeit. Das stellt etwa das Umweltbundesamt in einer Stellungnahme klar. Zwar würde dadurch im Sommer abends weniger Licht gebraucht, jedoch würde im Gegenzug im Frühjahr und Herbst in den Morgenstunden mehr geheizt. Der Einspareffekt wird also wieder aufgehoben. 没有任何证据表明夏令时节约了能源。联邦环境署(das Umweltbundesamt)也对这一观点进行了澄清。尽管由于夏令时,夏天晚上所需的照明用电变少了,但在春天和秋天的早晨则相应需要耗费更多的能源进行供暖。这样,本来产生的节约能源的效果就抵消了。哈哈,想要学习德语的同学有福气了,这样在艾瑞学习德语,前往德国留学,还可以感受不同的时制。 4. Gibt es die Sommerzeit überall? 全世界都实行夏令时吗? Nein. In vielen L?ndern gibt es nur die Winterzeit - dazu z?hlen zum Beispiel Argentinien und China. In Russland hat der damalige Pr?sident Dmitri Medwedew vor wenigen Jahren die Zeitumstellung abgeschafft - und legte die Sommerzeit fest. Seitdem klagen viele Russen, darunter auch Wladimir Putin, darüber, jetzt morgens schlechter aus den Federn zu kommen, weil es so lange dunkel ist. 不。在许多国家只有冬令时,如阿根廷和中国。俄罗斯前任总统德米特里·梅德韦杰夫(Dmitri Medwedew)在几年前废除了俄罗斯的时制并统一了夏令时。自此以后许多俄罗斯人,当然也包括现任总统弗拉基米尔·普京(Wladimir Putin),都抱怨称:现在早晨起床更困难了,因为黑夜太漫长了。话说许多同学在青岛艾瑞学习德语的时候,刚到德国,对这时制很不习惯,更改的时候上课还迟到过呢。 5. Vor oder zurück? 向前调还是往回拨? Alle halbe Jahre plagt die Deutschen dieselbe Frage: Wird die Uhr nun eine Stunde vor- oder zurückgestellt? Mit diesen Merks?tzen f?llt die Antwort vielleicht leichter: 每半年德国人都会被相同的问题困扰:现在该把时钟向前调快还是往回拨慢一小时?看了以下这些句子,答案可能会变得简单很多: ?Immer zum Sommer hin“: im Frühjahr eine Stunde vor, im Herbst eine Stunde zurück. “永远向着夏天的方向”:在春天向前一小时,秋天往回一小时。 |