本帖最后由 baby活力橙 于 2017/7/19 14:43 编辑
中国网络用语博大精深,万能的网友们总能创造出各种奇葩的网络热词。
歪果仁看中文总是各种看不懂,所以这次选了几个网络词,让他们猜猜,结果发现……
美国女生竟然都爱“老司机”
“绿茶婊”才是最受欢迎的!
1. 备胎(直译Spare Tire)
生活中永远的男/女二号,也可能是三号四号……苦逼屌丝的代名词。
两个小哥一听就立刻感觉是指不太需要的东西,车后的备胎嘛!
貌似很懂的Jake也直接猜出,是除了女朋友之外另一个备着的女生!
在英语中,这种女生也被称为side hoe或者side piece。
因为Side Dish常指主餐之外的配菜,所以side hoe就可以理解为备用女友!
美国的备胎文化其实十分夸张,跟朋友谈论起自己有哪些备胎也完全不会害羞!
美国家喻户晓的神曲《2 phones》中的歌词就被改成
“我有两个手机,一个联系家里的妹子,一个联系外边的Side Hoe!”
当然,如果妹子的备胎也可以称为Side Dude…
|