留学归来比老外还挑 比较 海归抱怨排行榜

〈留学归来比“老外”还挑〉
最近网上有个点击率过万的帖子,大意是某人到香港去购物一星期,回来就看内地哪个城市都不顺眼:飞机场挤满了到处出差的IT民工;内地所谓大都市的百货店跟农村杂货铺一样买不到东西;读GRE出身的小白领对粗鲁的美式英语趋之若鹜,完全不懂最高尚的伦敦音……
讲给一个朋友听,他从鼻孔里哼出一声:“这算什么?我那两个‘海归’同事早就鄙视过帖主了———理由是,他们在国外待过4年,难道不比一个只去过香港购物的家伙更有发言权?”
朋友说,他认识的留学归来的中国人,比老外更挑剔。据说是因为习惯了国外的生活方式和习惯,再回来面对某些同胞的劣行,只好深深震惊。
那么,到底是“海归”们在发嗲,还是他们对上海“爱之深,痛之切”?
“海归”的“饮食习惯”Anna 市场助理
我们公司的这位“海归”,在英国待了两年,说话总要拿腔拿调夹点英文单词,还有意无意提醒我们说,他的发音是标准伦敦音。
除了口音,他还学得一身洋派头,并且绝不放过任何抖出来的机会。那次和他在外面办事,跑了一上午,又累又饿,“海归”拍拍胸脯说,他请客。被他带着七扭八转,到了一个类似于Starbucks的小咖啡店,“海归”派头十足地坐下,要了一杯咖啡一个三明治,我只好要了一杯果汁一个cheese蛋糕。
果然,“海归”又开口“提醒”我了:“我经常这么吃饭,在国外养成的习惯,老外都这样!”我一边目光呆滞地“嗯嗯”应着,一边费力地咽蛋糕———尽管我不拒绝拿蛋糕当点心,可是作为正式午餐,实在是……没有一碗牛肉面过瘾!再说,比起在国外两三年的“习惯”,他出国前在上海20多年的饮食习惯就那么不堪一击吗?
“国内的饭店都很脏!”Henry 销售
说实话,部门里这位“海归”老兄,真是不会做人———题目上这句话,是他进公司头一天中午说的,当时我们正带他走进我们经常拼桌的那家小饭店!
很快我们就发现,该仁兄是个抱怨狂,看什么都不顺眼,而且老是以“在国外”开头,害得我老想起《围城》里那个“兄弟我在英国的时候”。有些事情,他抱怨得有理,比如有些上海人坐地铁上下车老是推人,但更多的,我们听起来简直憋不住好笑———“在国外,看一天电影都很便宜,不像国内,一场就要50块。”“在国外,手机信号都没有国内那么好,哪像上海,随时都能被老板找到也就算了,关键是,太不健康啦!”……
其实,他也是很难捱的,好容易学成归来,结果还是和我们这些刚毕业的小朋友混在一起,连薪水都一样。而且,就是找这份工作,他也花了极大的力气。满腔失望无处发泄,最后只好靠鸡零狗碎来过嘴瘾。
人总归是不知足的,他忘了,以他的背景,如果不留学,连和我们在一起都办不到……
小县城长大的“海归”Steven 技术顾问
“海归”发嗲的那副腔调,其实也不陌生。上海人到外地,不是也老是抱怨外地条件差,市民没素质吗?
本质都一样。都认为自己比人家优越,所以什么事都能指手划脚,尤其是上海人的素质。我们公司新来的那个同事能数落整整一天:乱穿马路,不排队,随地吐痰……连上海的空气都被他翻来覆去抱怨。
不过,公司里“海归”大有人在,货真价实的老外也论打数,大家谁也没把他当回事儿。有人说得刻薄:“他那个大学,是在美国南方一个小地方,那里民风淳朴,又没什么污染,上海确实没法比。其实真到了大城市么,也差不了多少的!”
另外,这个同事自己明明是在内地的小县城里长大的。他抱怨的事情,从小在小县城不也亲身经历过来了吗?为什么出国回来就不能理解了呢?
不过,最近我们都替他捏了一把汗,该老兄得意忘了形,开始看不惯公司的上班时间,“美国很多公司,都是flexiblehours制度的,我们应该学习点先进的东西……”这个蠢货,没看到老板在他身后黑着脸吗?
“你们中国人真是笨!”Cindy 财务
以前公司的财务总监,是个在新加坡待了9年的上海人。那天,他拿着Lucy犯了两个低级错误的报表,大声说出“你们中国人真是笨”这句话的时候,所有人都惊呆了。人人都知道他是上海人,之前虽然也老是对上海横挑鼻子竖挑眼,但我们只当他是发发嗲,没想到他居然会说出这种话!
其实笨的不是我们,是他自己。公司里也有两个小“海归”,回国后短暂地抱怨过一两个月,被大家讽刺过两句“发嗲”后,马上收住话头,不再讨嫌。可就是财务总监,老是刹不住。老板发嗲,手下只能宠着,谁也不会当面给他脸色。可是这次,惹恼了所有人。半个月后,他训斥隔壁部门一个交报表来的同事,那个同事站起来,打开办公室门,半个身子冲外,笑眯眯地说:“是呀是呀,我们中国人都很笨,你们新加坡人都很聪明!”大家一愣,会意地哄堂大笑———那个同事全家都在新加坡,他马上也要移民过去了,而财务总监的新加坡护照倒是还在审批中。
总监极尴尬。不过,怪谁呢?
不恨“海归”,只恨“We are in China”
Jane 人事专员
大家都说公司里有两个“海归”成天抱怨,分外惹人厌,我觉得倒还好。他敢当着你的面说这些,只能说明他当大家都是自己人。不是吗?我们对陌生人总是最客气的,对父母爱人,倒可以直言不讳地说出意见。
我最恨的是某些老外,喜欢说“We are in China”.以前公司的大老板,一个香港人,到加拿大去混了两年,拿了本人家的护照,就不拿自己当中国人了。平时倒是从来没见过他抱怨上海人乱穿马路这些破事,但是,我却亲眼看到他在饭桌上拍一个美国佬的肩膀,一边阴阳怪气地说:“哎呀,不要抱怨了,这有什么好说的呢?我们是在中国,We are in China!”
什么意思呢?中国就是这么落后,中国人爱怎样便怎样,随他们去。可是,看看他们自己,过马路闯红灯,因为“WeareinChina”;公共场所大声说话,因为“We are in China”……他们在自己国家不干的事,统统在上海实践了一遍,再用一句“We are in China”来开脱!
“海归”在国外人生地不熟,其实是在更用心地观察,希望和老外做到一样———对某些事情,他们比老外要求更高,也在情理之中。这些“海归”再口罗嗦,也比那种动不动就说“We are in China”的家伙可爱一点吧?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Copyright © 2020-2021 tigtag.com |网站地图  
快速回复 返回列表 返回顶部