签证英语测试被指太难 母语者也挂科

2015-10-21 00:59| 发布者: admin| 查看: 16| 评论: 0

摘要: 签证英语测试被指太难 母语者也挂科 金娜丽和她的老板科马尔。(图片来源:ABC) 澳洲广播公司报道称,南澳伦马克(Renmark)有位雇主担心签证劳工所需的英语水平太高了。面包师科马尔(Tom Komar)跟韩国女孩金娜丽(Nari Kim,音译)沟通起来没什么难题,希望后者留在他繁忙的面包店工作,但英语水平测试成为拦路虎。 金娜丽用左手就能制作点心和甜甜圈,但她的工作已经结束,因为过不了移民法...

 

金娜丽和她的老板科马尔。(图片来源:ABC

澳洲广播公司报道称,南澳伦马克(Renmark)有位雇主担心签证劳工所需的英语水平太高了。面包师科马尔(Tom Komar)跟韩国女孩金娜丽(Nari Kim,音译)沟通起来没什么难题,希望后者留在他繁忙的面包店工作,但英语水平测试成为拦路虎。

金娜丽用左手就能制作点心和甜甜圈,但她的工作已经结束,因为过不了移民法规定的英语测试International English Language Testing System来获取受担保的工作签证。

目前持有的度假签证禁止在同一个地方工作超过半年。难以通过测试的不止是她。她说:“我有个中国朋友试了10次才通过。”

金娜丽称其发音不准,但并不难理解工作上的任务。科马尔认为通过测试所需的英语水平太高了。

他说:“只要我们能沟通,了解原料和产品就行了,不需要太深的英语。”金娜丽的遭遇引起了自由党议员帕辛(Tony Pasin)的共鸣,后者已知晓,屠宰场劳工也难以满足测试要求。

他说:“听到金娜丽的经历让我有些担心。考虑到她一直在那面包店工作,可以推测雇主是满意她和她的能力的。”不仅仅是英语为第二语言的人才面临难题。

爱尔兰人沃尔(Kevin Wall)透露称,他努力加入澳洲国籍,希望及时参加里约残奥会(Rio Paralympics),却被测试拦住了。他说:“我觉得要恰当地调整测试,不会让英语为母语的人都过不了。”

沃尔患有大脑性麻痹,是西澳划艇冠军,但3次吞下测试的苦果。作为合格技工的他2011年持旅游签证来到澳洲,随后一直寻求独立永久签证,但离合格线少10个积分。

主要的给分点在于工作经验、资格及年龄等等。若候选人不能在这些方面拿够分,可以用英语测试来弥补。沃尔指出,他必须在阅读、写作、口语及听力等4个板块都获得至少7分的成绩,但每次都少了0.5分,每次都不是败在同一个板块。

移民中介科茨(Richard Coates)表示,技工普遍难以应对测试,而且如果来自说英语国家的话,考试失败有损尊严。他解释称,分不够的人要考7分才能拿到10个积分,任何1个板块少了0.5分都没用,不管其它板块表现多出色。

测试的设计者之一英格拉姆(David Ingram)也指出,它本来就不是作为移民测试而被制定出来的。

最新评论

Copyright © 2020-2021 tigtag.com |网站地图  
返回顶部